Thursday, November 17, 2005

Carte blanche à Isabelle Minière

Staying at the Chateau Lalinde, Isabelle Minière, delightful author of two highly acclaimed novels, Cette nuit-là and Un couple ordinaire. Isabelle visited us from Paris for our November literary evening.

A glimpse into the thinking of this delightful woman:
..................Il y eut des lundis, invariablement suivis de mardis, eux-mêmes inexorablement suivis de mercredis, etc., etc. Ca n’en finissait pas.
La vie était lente, la vie était longue…
J’aurais voulu être une vieille dame, infiniment vieille. Au lieu de quoi, tout ce temps devant moi, inépuisable…
Je jouais mon rôle d’enfant, mais le cœur n’y était pas. Je n’étais pas intéressée.
Et il me semblait qu’il en serait toujours ainsi.

Jusqu’au jour où…
Comme une révolution. Une révélation.
Le monde s’ouvrit, tout bascula, tout s’éclaira. La lumière jaillit, et la joie… Une joie que je n’avais jamais imaginée. Plus rien ne serait jamais comme avant. J’étais intéressée, j’étais concernée, j’étais transportée.
Le plus beau de ma vie, le plus intense, le plus troublant, le plus réjouissant, je le tenais là, entre mes mains dodues, et j’en étais tout éblouie.
J’étais sauvée, à jamais.
Je savais lire.


TAGS:


Link:
  • Language School
  • 2 comments:

    Rastas000 said...

    It Mondays ago, invariably followed Tuesday, themselves unrelentingly followed by Wednesdays, etc, etc. Ca did not finish any. The life was slow, the life was long...

    I would have liked to be an old lady, infinitely old. Instead of what, all this time in front of me, inexhaustible...

    I played my role of child, but the heart was not there. I was not interested. And it seemed to to me that it would be always thus. Until the day when...

    Like a revolution. A revelation. The world opened, all rocked, very lit. The light spouts out, and the joy...

    A joy which I had never imagined. Nothing any more would be never like front. I was interested, I were concerned, I were transported. Most beautiful of my life, most intense, most disconcerting, most amusing, I held it there, between my hands dodues, and I was very dazzled by it. I was saved, forever. I could read.

    Rastas000 said...

    Hmmm it seems something is lost in the (google) translation....